Resumen:
Análisis de manuales de instrucciones a través de ejercicios de
pre-traducción y textos paralelos. Los pasos seguidos en clase a la
hora de analizar y traducir manuales de instrucciones se basan en
estrategias funcionales y en el modelo de eskopo. Se consideran
primero las estrategias pedagógicas que se han de seguir antes de
trasladar el texto de una lengua a otra. A saber: primero, se
analiza el texto origen (TO) para poder después relizar ejercicios
específicos