Fundamentos de la expresión para la didáctica de la lengua materna en Traducción e Interpretación

dc.contributor.authorPajares Jiménez, María Teresa
dc.date.accessioned2017-04-21T12:30:43Z
dc.date.available2017-04-21T12:30:43Z
dc.date.issued2004
dc.description.abstractLa didáctica de la Traducción y sus disciplinas es área de interés de un número cada vez mayor de estudios, pero la de la lengua materna (o Lengua A) no dispone de investigaciones básicas puestas en común entre todos y para todos los profesores de la materia. Su esfuerzo, siempre coordinado con las necesidades de los otros profesores de Traducción, es tan encomiable como solitario para sus propios programas. La reflexión de principios a los que se asoma este trabajo, una propuesta curricular especialmente para Lengua A, alcanza a la tradicional división entre expresión oral y expresión escrita, la conciliación entre el fin didáctico de la traducción y las necesidades expresivas propias del alumno, y el vínculo, tan necesario, entre la mejora de sus competencias traductoras y el hábito del pensamiento y la estructuración razonados. Se parte de una experiencia comprobada: que muchas de las grandes dificultades del alumno de TeI tienen tanto que ver con su lengua como con la estructura del pensamiento aplicada a la expresión. Y es que una serie de hábitos y operaciones mentales mejoran sensiblemente la comprensión (primera capacidad del traductor) y el reconocimiento de esos mismos procesos en los originales por traducir. Este tipo de enfoque del programa saca provecho de la base declaradamente humanística (quizás dentro de los modelos holísticos) que ha de complementar decididamente a la formación técnica –o a la técnica– de la traducción. Esto se concreta en métodos y contenidos más precisos que el estudiante puede apreciar para la expresión correcta, clara y meditada desde su propia lengua.spa
dc.description.impactNo data (2004)spa
dc.description.sponsorshipSIN FINANCIACIÓNspa
dc.identifier.citationPájares Jiménez, M.T. (2004). Fundamentos de la expresión para la didáctica de la lengua materna en Traducción e Interpretación. IV Jornadas sobre la formación y profesión del traductor e intérprete. Villaviciosa de Odón, 25 - 27 de febrero, 2004.spa
dc.identifier.isbn8495433133spa
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11268/6340
dc.language.isospaspa
dc.peerreviewedSispa
dc.rights.accessRightsopen accessspa
dc.subject.uemDidácticaspa
dc.subject.uemLengua maternaspa
dc.subject.uemTraducciónspa
dc.subject.unescoEnseñanza de la lengua maternaspa
dc.subject.unescoServicio de traducciónspa
dc.titleFundamentos de la expresión para la didáctica de la lengua materna en Traducción e Interpretaciónspa
dc.typeconference outputspa
dspace.entity.typePublication

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
11_pajares_art.pdf
Size:
280.13 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Versión del editor