Informe técnico de SIERTERM: la plataforma colaborativa para la creación y gestión de terminología trilingüe en los ámbitos de los sistemas inteligentes y las energías renovables

dc.contributor.authorContreras Blanco, Fernando
dc.date.accessioned2016-04-01T11:54:27Z
dc.date.available2016-04-01T11:54:27Z
dc.date.issued2016
dc.description.abstractLa plataforma terminográfica SIERTERM (2014-2015) sigue los pasos de su antecesora HUMANTERM (2012-2013), plataforma esta ideada para la traducción colaborativa en el ámbito humanitario. Creadas ambas para dar soporte a estudiantes de traducción, estudiantes en prácticas, recién egresados y traductores en general, entre otros muchos profesionales de las industrias de la lengua o comunicación plurilingüe y multimedia, su propósito responde a la acuciante necesidad que tiene el lenguaje especializado en lengua española en materia de recursos terminológicos y fraseológicos.spa
dc.description.filiationUEMspa
dc.description.impactNo data (2016)spa
dc.description.sponsorshipSin financiaciónspa
dc.identifier.citationContreras Blanco, F. (2016). Informe técnico de SIERTERM: la plataforma colaborativa para la creación y gestión de terminología trilingüe en los ámbitos de los sistemas inteligentes y las energías renovables. EntreCulturas, (7-8), 917-923.spa
dc.identifier.issn19895097
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11268/5060
dc.language.isospaspa
dc.peerreviewedSispa
dc.relation.publisherversionhttp://www.entreculturas.uma.es/n7yn8pdf/informe01.pdfspa
dc.rights.accessRightsopen accessspa
dc.subject.uemTraducción - Metodologíaspa
dc.subject.unescoTraducciónspa
dc.titleInforme técnico de SIERTERM: la plataforma colaborativa para la creación y gestión de terminología trilingüe en los ámbitos de los sistemas inteligentes y las energías renovablesspa
dc.typejournal articlespa
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublication6ddfc951-1487-4f50-a84c-4f80d2736972
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery6ddfc951-1487-4f50-a84c-4f80d2736972

Files