Aplicaciones didácticas de los resultados de una investigación de mercado en la enseñanza de la traducción escrita

Loading...
Thumbnail Image
Identifiers

Publication date

Authors

Bravo Utrera, Sonia
Fidalgo González, Leticia

Advisors

Editors

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Metrics

Google Scholar

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Abstract

El grupo de investigación Traducción, lenguas y cultura en la sociedad del conocimiento ha estudiado durante un año la salida laboral para los egresados de traducción en las Islas Canarias, en un primer estadio, y, en un segundo, se dispone a analizar con prioridad el mercado europeo. Este estudio se ha dirigido a obtener información acerca de las lenguas más demandadas y de los textos más solicitados en traducción escrita. Los resultados obtenidos hacen reflexionar sobre la necesidad inminente de adecuar el corpus textual de la traducción general que prepara a los estudiantes para cursar con éxito las traducciones especializadas. Sobre la base de estos postulados, se trabaja en el proyecto de investigación “El mercado laboral en Canarias- España y la UE- y su influencia en la selección de textos para la formación profesional de futuros traductores en las islas; actualización de los textos originales utilizados en las clases de traducción general y especializada en la preparación de traductores en la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria”, entre cuyos objetivos se encuentra la edición de un libro con los textos más utilizados en el mercado y a partir de la aplicación del enfoque por tareas. La comunicación hace énfasis en los aspectos señalados con anterioridad y plantea nuevas vías para la vinculación entre mercado laboral, práctica profesional y formación de traductores.

Description

Keywords

Bibliographic reference

Bravo Utrera, S. y Fidalgo González, L. (2004). Aplicaciones didácticas de los resultados de una investigación de mercado en la enseñanza de la traducción escrita. IV Jornadas sobre la formación y profesión del traductor e intérprete. Villaviciosa de Odón, 25 - 27 de febrero, 2004.

Type of document