Desarrollo de competencias profesionales para la traducción: el caso de la Agencia de Traducción Solidaria
Loading...
Identifiers
Publication date
Authors
Advisors
Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
La Agencia de Traducción Solidaria – UEM tiene como misión “formar a
nuestros estudiantes en el más alto nivel de competencias de la traducción y la
interpretación profesionales como paso previo a su incorporación al mercado laboral”.
Esta misión toma forma en dos objetivos clave: 1) Crear un entorno de trabajo
profesional en el que los estudiantes se enfrenten a situaciones reales de traducción
mediante encargos de trabajo con organizaciones sin ánimo de lucro (ONG); y 2)
posicionar el grado de Traducción de nuestra universidad como referencia de
innovación en la formación de traductores e intérpretes.
En la presente comunicación se abordará el detalle de cómo se ha puesto en marcha el
primero de los objetivos, esto es, crear un entorno profesional para la traducción, y
cómo este entorno nos permite desarrollar en nuestros estudiantes las competencias que
demanda el mercado laboral.
Description
UNESCO Subjects
Keywords
Bibliographic reference
Rico, C. (2016). Desarrollo de competencias profesionales para la traducción: el caso de la Agencia de Traducción Solidaria. Espéculo / eLibros, (2). En Guerra Salas, L. (Ed.), I Congreso Internacional de Medios Universitarios: Laboratorios, clínicas y agencias como entornos formativos profesionalizantes en el ámbito de la comunicación (Madrid, 20 y 21 de noviembre, 2014).








