TY - JOUR A1 - Wirt, Heinz Peter T1 - La traducción como interpretación intelectual y el fenómeno de adición supuesta de información, con ejemplos de traducción del alemán y español Y1 - 2004 UR - http://hdl.handle.net/11268/6392 AB - La publicación, tomando el ejemplo de traducciones comparadas al alemán y español desde el griego koiné, toca el fenómeno de la información supuestamente añadida. Desde esta perspectiva, el trabajo esboza una imagen de lengua como organisación comunitaria intelectual, vasija común de percepción, reflexion y expresión intrínseca a y característica para una comunidad lingüística. Estas consideraciones indican hacia una lingüística de individualidad, ligada a un concepto de traductor como ‘interpres’, que destaca la importancia de la persona en la comunicación intermediaria. KW - Traducción KW - Traducciones LA - spa ER -