La estrategia de diseño forme d´égale résistence, heredada y aplicada por Jean Prouvé como transmisión de los principios de l´École de Nancy, supone un inicio natural a partir del cual traducir la voluntad de forma fluida del maestro de forja al trabajo de modelado y ensamblado del cerrajero. El compromiso de eficiencia material y energética asumido por Prouvé, aproxima sus propuestas estructurales a la trayectoria de una familia con la que Peter Rice le emparentara en su texto Un ingeniero imagina, la familia de los ingenieros naturales. Resultado de una larga tradición, en la que la estructura se entiende como expresión principal de la forma arquitectónica, el planteamiento de Jean Prouvé encontraría en la obra de alguno de estos constructores-ingenieros referentes cercanos a su intuición material. Tratando de dar respuesta a las nuevas posibilidades de los tiempos modernos, inventores de un nuevo lenguaje constructivo, todos ellos continuadores de una renovada conciencia de entrada común en un nuevo sistema de acción sobre la materia.
The design strategy of “forme d’égale résistence”, inherited and applied by Jean Prouvé as transfer of l’École de Nancy principles, means a natural beginning to translate forge master’s will of fluid form into locksmith’s work on modelling and assembly. Prouvé’s commitment for material and energy efficiency brings his structural proposals to the path of a family related to him by Peter Rice’s text, “An Engineer Imagines”, the family of natural engineers. As a result of a long tradition, where structure is understood as the main expression of architecture form, Jean Prouvé’s approach would find close references to his material intuition in the works of some of these builderengineers. Trying to give an answer to the new possibilities of modern times, creators of a new building language, all of them would get aware of their “common entrance into a new action system on matter”.