El proceso de aprendizaje que tiene lugar
durante la formación práctico de los estudiantes
genera algunos interrogantes: ¿de qué
depende ese aprendizaje práctico? ¿Cómo se
lleva a cabo?, ¿cuáles son las vivencias de los
estudiantes durante esos meses de formación?,
¿cuáles son sus mayores dificultades de aprendizaje?
etc.
El objetivo de la investigación fue conocer
y comprender cuáles fueron las vivencias y experiencias
de los estudiantes de sus periodos
de formación práctica ante la proximidad de
convertirse en profesionales de la salud. Metodología:
investigación cualitativa con método
fenomenológico. Los datos se obtuvieron del
análisis de las memorias reflexivas que los estudiantes
de 4º de grado realizaron al finalizar
las veinte semanas de prácticas correspondientes
al Practicum IV. Conclusiones: a través de
los testimonios de los estudiantes se identifican
tres aspectos significativos: la necesidad de
la práctica reflexiva, los condicionantes de las
relaciones humanas en el aprendizaje y valor
de los aspectos invisibles del cuidado.
The learning process that takes place during
the practical training of students raises
some questions: What does the practical learning
depend on? , How is it done? , What are
the experiences of the students during those
months of training? , What are their greatest
learning difficulties? The aim of the research
was to know and to understand the student’s
experiences during the practical training period
and how they faced the proximity of becoming
health professionals. Methodology:
Qualitative research with phenomenological
method. To do this, we have analysed the
thoughtful reports that 4th grade students
have performed at the end of twenty weeks of
clinical practice in the Practicum IV.
Conclusions: Three significant aspects are
identified through the testimonies of students:
The necessity of the thoughtful practice, the
determinants of human relationships in learning
and the value of the invisible aspects of
care.